Honey dreams in Uzbekistan

Translation. Region: Russian Federation –

Source: United Nations – United Nations –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

November 28, 2025 Economic development

Zarnigor Yakubova has lived side by side with bees for almost her entire life. She grew up in a small mountain village in the Bostanlyk district of Uzbekistan, and as a child, she helped her father tend the family apiary. By helping around the house, Zarnigor acquired a valuable skill that would prove useful later in life.

Zarnigor enjoyed learning, and was especially good at languages. She always imagined her life would be connected to education, and planned to become a teacher.

But fate decreed otherwise. She was forced to divorce while pregnant. At the same time, her mother became gravely ill and required constant care. There was no work for Zarnigor in the village, nor any support, and she had to figure out how to support her family on her own.

"In our village, traditional values are strong. Women are blamed for divorce. No one will say it to your face, but that's what everyone thinks," she shares. "Rumors spread quickly, and there's no help to be found. But I didn't sit idly by."

Considering that her studies had to be postponed, and she had little choice, Zarnigor took up a long-familiar craft – beekeeping.

"I remember the day he [my father] first collected 10 or 15 kilograms of honey. He bought us a small wooden heart as a gift. At that moment, I realized how valuable his work was."

At first, Zarnigor tried to run a family apiary, but progress was slow, largely due to outdated equipment. The Zarnigor family used large boilers to melt wax, a method that not only didn't ensure the purity of the product but also increased the risk of bee diseases.

Five surrounding beekeeping farms shared a single honey extractor, forcing them to patiently wait their turn, sometimes even traveling considerable distances. When the bees became ill, there was no way to determine the cause and take timely action. Disease outbreaks ruined entire honey harvest seasons, and with each setback, both productivity and profitability declined.

© FAO / U. Isaev

In 2023, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) invited Zarnigor to participate in the "Leaving No One Behind" project, supported by the Turkish Ministry of Agriculture and Forestry. The project aims to empower rural women economically by providing access to agricultural knowledge and equipment, as well as networking with other farmers.

Zarnigor became one of 48 residents of the Bostanlyk district who received assistance as part of the project.

A training course led by experts and participation in a regional beekeeping festival allowed Zarnigor to reach a qualitatively new level. Participants learned practical methods for improving the quality of hive cleaning, identifying early signs of disease, and more effective methods for raising and maintaining bee colonies. They also learned strategies for feeding bees with sugar syrup in early spring, when the bees are weakened after wintering, as well as approaches to increasing apiary profitability and generating a stable income from beekeeping.

"I learned how to separate wax from honey and identify pests simply by observing the hive. I also learned how to care for bees starved after a long winter," says Zarnigor.

As part of the project, her family also received their own wax melter and honey extractor. All these innovations and new knowledge save time, reduce the risk of disease, and give Zarnigor the opportunity to manage her apiary independently.

After acquiring basic equipment and useful knowledge, Zarnigor was able to start her own beekeeping business. Her apiary now comprises 40 hives, and Zarnigor sells homemade honey, wax, royal jelly, and propolis directly to her customers.

© FAO / U. Isaev

Zarnigor with his father and son at the family apiary.

She also helps her father use modern tools. To promote their honey products, they started a blog where they share their family history.

“I had no idea how much we were losing until I learned how to do it right,” Zarnigor admits.

In Uzbekistan, beekeeping is traditionally considered a male occupation. Until recently, Zarnigor didn't know a single female beekeeper. "We all thought it was a man's job. We thought it was too hard and too dangerous for a woman," she shares.

Zarnigor's example helps defy this stereotype and change established village attitudes. Several women who also attended the training course are now setting up their own apiaries, while others turn to Zarnigor for advice.

The income from selling honey and tutoring, which she does in her spare time, helps her achieve her next important goal: Zarnigor is saving up for her own home: "Small, but my own. That's very important to me."

The project isn't limited to technical assistance—it also fostered informal connections among rural women. Participants formed a group to stay in touch after the training, and now share ideas and support each other: "We not only discuss equipment and give each other advice, but also encourage each other and share our successes. Together, we can do anything."

All this helps Zarnigor focus on the future. She hopes to open a signature honey shop and raise her son, instilling in him the same values that guide her work: "I want him to grow up to be a valuable member of society, to care for others, but also to remember his roots and appreciate the legacy we've created."

At first, beekeeping was simply a way for Zarnigor to survive difficult times. Today, it's a successful business that not only feeds her family but also expands the boundaries of what's possible for other women, inspiring them to build successful farms and achieve economic independence.

"I've survived universal condemnation, the illness of a close family member, poverty, and isolation. But none of this has broken me. I'm building a future for myself and my son, relying solely on bees and my own strength—and on the belief that I can achieve more."

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

China's National Financial Supervisory Authority has pledged to strengthen support for the Hong Kong fire relief effort.

Translation. Region: Russian Federation –

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

BEIJING, Nov. 29 (Xinhua) — China's National Financial Supervision Administration (SFSA) on Saturday pledged to guide the country's banking and insurance sectors in expediting financial services and support relief and recovery efforts following a fire at a residential complex in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR).

In a notice on its website, the agency called on relevant insurance companies to conduct a thorough assessment of their businesses and offer their services proactively to resolve claims of customers who have suffered losses.

The FSNC also said that banks with capital from China's mainland in Hong Kong should step up financial services to help affected customers overcome difficulties.

The notice states that Hong Kong-based banks and insurance companies with equity interests in mainland China should promptly take emergency measures according to the actual situation, establish "green corridors" and simplify relevant procedures to meet the urgent financial needs of those affected, including urgent cash withdrawals, reissuance of bank cards and passbooks, and settlement of insurance claims.

In addition, the FSNC has instructed financial authorities in Guangdong Province and its southern city of Shenzhen to provide guidance to local banking and insurance institutions to leverage the advantages of geographical proximity, promptly allocate resources, and jointly improve the efficiency of disaster response services.

A deadly fire broke out at the Hongfuyuan residential complex in Dabu County, Taipou, Hong Kong Special Administrative Region, on the afternoon of November 26. The tragedy claimed the lives of 128 people.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

China's Ministry of Emergency Management has launched a mechanism to coordinate the supply of emergency supplies to help with the Hong Kong fire response.

Translation. Region: Russian Federation –

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

BEIJING, November 29 (Xinhua) — China's National Disaster Prevention, Mitigation and Relief Commission and the Ministry of Emergency Management (MEM) on Saturday launched a mechanism to coordinate the delivery of emergency supplies to help combat the fire at a residential complex in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR), the ministry reported.

As noted by the department, the SAR administration received an aid package, which included portable outdoor charging stations, heavy-duty trucks, leaf blowers, respirators, protective goggles and suits, headlamps, and waterproof footwear. The mechanism was jointly launched by the State Commission for the Prevention and Reduction of Damage from Natural Disasters and the Ministry of Emergency Situations.

According to the Ministry of Emergency Situations, the National Disaster Prevention, Mitigation and Relief Commission also provided the Hong Kong Special Administrative Region government with safety boots and other materials, in addition to the previously donated emergency rescue equipment, which included lighting and reconnaissance drones and safety shoes for firefighters and rescue workers.

A deadly fire broke out at the Hongfuyuan residential complex in Dabu County, Taipou, Hong Kong Special Administrative Region, on the afternoon of November 26. The tragedy claimed the lives of 128 people.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

The Office for Safeguarding National Security of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region supports the imposition of penalties for destabilizing activities.

Translation. Region: Russian Federation –

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

HONG KONG, November 29 (Xinhua) — Anti-China forces seeking to destabilize Hong Kong, as well as individuals with selfish motives, attempted to undermine the situation in the city at a time when the entire country was exerting maximum efforts to conduct rescue operations. Such actions must be severely punished in accordance with the law, the Office for Safeguarding National Security of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) stated on Saturday.

According to the agency's official representative, the rioters spread false information, maliciously attacked the rescue efforts, provoked social discord, and incited discontent against the SAR administration.

He added that the SAR administration promptly clarified the facts, stopped the malicious attempts and put an end to these illegal actions.

The Office firmly supports the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) government in preventing attempts to destabilize the city during natural disasters, punishing acts that threaten national security, and countering external interference, the official spokesman emphasized.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

A Ukrainian delegation traveled to the United States to further discuss the peace plan.

Translation. Region: Russian Federation –

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

Kyiv, November 29 (Xinhua) — A Ukrainian delegation led by Secretary of the National Security and Defense Council Rustem Umerov has departed for the United States to further discuss the peace plan, Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy announced on Telegram on Saturday.

According to him, official Kyiv hopes that at the upcoming talks scheduled for Sunday, the parties will finalize the results of the Geneva meeting, promptly and substantively identifying steps to establish peace.

On November 20, the United States officially presented V. Zelenskyy with a draft plan to end the armed conflict between Russia and Ukraine, designed to bolster diplomatic efforts. On November 23, negotiations between the Ukrainian and American delegations took place in Geneva, during which the parties prepared an updated and refined version of this document.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

Exclusive: China's initiatives are differentiated by their focus on the interests of each country, according to a Kyrgyz political scientist.

Translation. Region: Russian Federation –

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

Bishkek, November 29 /Xinhua/ — Chinese initiatives are distinguished by their focus on each country's interests. They also differ in the country's commitment to fulfilling its promises, political scientist and director of the Kyrgyz Institute of World Politics Sheradil Baktygulov told Xinhua.

In recent years, China has successively launched four major global initiatives: the Global Development Initiative, the Global Security Initiative, the Global Civilization Initiative, and the Global Governance Initiative. According to the expert, China's initiatives differ from other initiatives in that each country, based on its economic size, GDP, population, and other characteristics, can develop its own vision for participating in these initiatives with the goal of securing support from other countries, including China.

"China's initiatives are focused on the interests of each country, while the existing initiatives of some countries are primarily focused on satisfying their own interests," emphasized Sh. Baktygulov.

As the political scientist noted, another distinctive feature of China's initiatives is that China backs up its words with action. "This is reflected in the allocation of significant financial resources for the implementation of these four initiatives within the framework of other initiatives. In particular, this concerns the Belt and Road Initiative," he said, adding that this demonstrates a comprehensive approach to addressing global problems created by human activity.

The agency's source emphasized that China has made tremendous progress in its own development over the past decades, which has brought real benefits to the entire world. For example, he noted that, thanks to the country's growing manufacturing sector, many people around the world now have access to things that were previously the preserve of the wealthiest individuals. Furthermore, Chinese technologies, including the landing of a Chinese space probe on the far side of the moon, 5G technology, and high-speed trains, are driving the scientific and technological revolution worldwide.

"The list of achievements could go on, but the fact remains: in almost forty years, a very short period of time, Chinese modernization has eradicated poverty and lifted approximately 800 million people, or approximately 10 percent of the world's population, out of poverty. This deserves respect and attention, with the aim of studying this phenomenon and potentially adapting it to combat poverty in other countries," said Sh. Baktygulov.

The expert also noted that China's accumulated experience provides tremendous food for thought and improvement in the development programs and strategies of countries in the Global South. "As global development continues to evolve, the significance and value of China's experience is becoming even more significant," he added.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

Dotting the 'yo's: How the Russian [yo] Became a Single Letter

Translation. Region: Russian Federation –

Source: Official website of the State –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

November 29th marks Letter "ё" Day—a date commemorating one of the most unusual letters in the Russian alphabet. Its history is more than just a linguistic curiosity, but an epic struggle for precision, honor, and even human destiny.

French roots

In 1783, at a meeting of the Imperial Russian Academy, its director and the first woman in the world to hold such a position, Princess Ekaterina Dashkova, proposed replacing the cumbersome spelling of "іо" with a single letter. After demonstrating the spelling of the word "іолка" to the academics, she asked: why waste two characters on one sound? Thus, "ё" was born—with two dots and a clearly defined purpose.

The idea was supported by writers Gavriil Derzhavin and Denis Fonvizin, who began using the new letter in personal and business correspondence. As early as 1795, Ivan Dmitriev first printed the "ё" in his song collection "And My Little Things"—in the word "vsyo" (everything). But widespread recognition came later, thanks to historian and writer Nikolai Karamzin. In 1797, he replaced "слиозы" with "слиозы" (tears) in the first Russian poetry almanac, "Аонды" (Aonides), and the letter entered everyday writing. The publication was distributed throughout the country, and for a long time, Karamzin was considered the father of the "ё," although the initiative belonged to Dashkova. Rumor has it that the idea came to Her Highness the Director, a great lover of champagne, from an unexpected source: the letter "ё" in the name of the then-very fashionable French wine house Moët.

Common sound

Despite its elite origins, the "ё" sound was long unpopular in aristocratic circles. In the 19th century, conservatives considered it unnecessary: the authoritative philologist Alexander Vostokov argued that we don't spell "fire" with an "a," even though we hear it as [a]. Meanwhile, in high society, the "ёканье" sound was perceived as a sign of common speech.

And yet, the letter gained strength. Leo Tolstoy included it in his "Azbuka" (also known as "ABC"), pronouncing and writing his name as "Lev" (Lion) in keeping with the old Muscovite tradition. In the archives of the Tsarskoye Selo Lyceum, all student records contain the "yo" (or "ё"). The Governor-General of Moscow, Grand Duke Sergei Alexandrovich, also used periods in official documents. But there was no uniform orthography—everyone decided for themselves whether to use the "yo" (or "ё") in writing.

The revolutionary reform of 1918, contrary to expectations, did not enshrine the "ё" in the alphabet. Although the 1904 draft proposed its more active use, it was not mentioned in the final decree. The reason was not ideology, but economy: in the midst of the Civil War, there was no surplus metal for the production of new typographic fonts. Even unneeded old letters—yat, izhitsa—were melted down.

Return of two points

In 1942, at the height of the Great Patriotic War, the "ё" letter was revived. According to one theory, it was caused by confusion over the names of generals: Stalin was allegedly furious when he saw "Degtev" instead of "Dyogtev" in documents. Another theory is that Soviet intelligence discovered that the Germans were writing "ё" as "jo" on captured maps to avoid confusing, for example, Berezovka with Beryozovka. In any case, spelling accuracy proved more important than typographical savings: starting December 7, 1942, the newspaper Pravda began dotting the "ё," and an order from Vladimir Potemkin, the People's Commissar of Education, on December 24 finally enshrined the change. Although the "ё" letter was once again made optional after the war, this document remains formally in place today.

Practical difficulties later contributed to the "ё"'s ousting. Typewriters rarely had a dedicated key for it—to insert periods, the typist had to return the carriage and type quotation marks over the "е," while writing by hand required three movements. In early computer encodings, the letter was often missing. And in editorial offices, the belief persists that the "ё" visually "spoils" the layout.

On guard of meaning

But the main thing isn't convenience, but meaning. In 2009, thousands of Russians faced legal disputes due to the absence of the "ё" letter in their passports. There's a story about a certain Professor Yozhikov, who couldn't register an inheritance because his birth certificate listed his surname with periods, but his passport didn't. Court cases and piles of documents ensued—all because of two periods. Then, a decision by the Russian Ministry of Education and Science brought order to this chaos: the "ё" letter is mandatory in proper names, as it's a matter of legal status.

It's also important that the "ё" always indicates a stressed sound and eliminates spelling risks: for example, without it, the correct "свыокла" (svekla) would become the illiterate "ветклá," and the name of the "Планерная" station is now often pronounced as "Планерная" (Planernaya) because the "ё" is missing from the Moscow metro map. Furthermore, the absence of two dots above the "е" can completely distort the meaning: what did the writer mean when he wrote "передохинем" (we'll rest or die)?

Literary monument

In Ulyanovsk, Karamzin's birthplace, stands the world's only monument to a letter—a granite stele over two meters tall. It bears an exact replica of the "ё" imprint from the 1797 almanac "Aonides." It is a symbol of respect for a language in which every detail matters.

The letter "ё" has survived oblivion, neglect, and technical abandonment. But it has survived because it defends not only literary norms but also human rights, not just the rhythm of poetry. So, reviving the culture of "ё" isn't pedantry, but respect for the Russian word, for oneself, and for others. After all, these two little dots can have a profound impact on an entire human life.

Subscribe to the "Our GUU" Telegram channel. Publication date: November 29, 2025.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

The death toll from Indonesia's floods has risen to 303, with 279 missing.

Translation. Region: Russian Federation –

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

JAKARTA, November 29 (Xinhua) – Flash floods and landslides in three provinces of Indonesia's Sumatra region have killed 303 people and left 279 missing, the Indonesian National Disaster Management Agency (BNPB) reported on Saturday.

Minister Suharyanto stated at a press conference that the highest number of casualties was recorded in North Sumatra province, where 166 people have died and 143 people remain missing. In West Sumatra province, 90 people have been confirmed dead and 85 are missing, while in Aceh province, 47 people have been reported dead and 51 missing.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

Kazakhstan reroutes oil to alternative routes after CPC attack

Translation. Region: Russian Federation –

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

Almaty, November 29 (Xinhua) — Kazakhstan is rerouting oil to alternative routes following the attack on the Caspian Pipeline Consortium (CPC), the Kazinform news agency reported on Saturday, citing the Kazakh Energy Ministry.

Kazakhstan's Ministry of Energy issued an official comment regarding the situation at the Caspian Pipeline Consortium's (CPC) Marine Terminal following another attack on November 29.

"On November 29, at 6:06 a.m. Astana time, unmanned floating craft attacked the Caspian Pipeline Consortium's marine infrastructure facilities near the port of Novorossiysk. As a result of the attack, the VPU-2 single-point mooring unit (SPM) sustained significant damage. The unit has been disabled until full repairs and restoration work are completed," the department said in a statement.

To minimize negative consequences and maintain production rates at major fields, a plan to redirect oil export volumes to alternative routes has been urgently activated. The situation is under the special control of the Kazakh government," the ministry added.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

St. Petersburg University scientists have created an innovative polymer for purifying oil from water.

Translation. Region: Russian Federation –

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

St. Petersburg, November 29 /Xinhua/ — Scientists from St. Petersburg State University (SPbSU) have created an innovative nanofiber material capable of absorbing petroleum products from water, which has a high sorption capacity and can be used repeatedly.

As reported by TASS, citing Roman Olekhnovich, Associate Professor of the Department of Medicinal Chemistry at St. Petersburg State University, the scientists' development is capable of absorbing up to 40 grams of oil per gram of sorbent. The created material is hydrophobic—it cannot be sunk—and it possesses good strength and elasticity, making it suitable for use in challenging weather conditions. Once the polymer has absorbed the oil, it can be squeezed out and then returned to the reservoir.

According to the Russian Ministry of Natural Resources and Environment, approximately 10,000 spills occur annually in the country's oil pipelines as a result of accidents and ship collisions, wastewater discharges, or the intentional injection of petroleum products.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.