A poetry evening was held in Belarus ahead of the Mid-Autumn Festival.

Translation. Region: Russian Federal

Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Source: People's Republic of China – State Council News

Minsk, September 29 (Xinhua) — The Chinese Cultural Center in Minsk hosted a poetry evening on Friday, titled "Under the Same Sky at This Time – A Poetry Evening of the Mid-Autumn Festival." Around 150 Belarusian enthusiasts of Chinese culture attended, celebrating the upcoming Mid-Autumn Festival.

The event was jointly organized by the Chinese Cultural Center in Minsk and the Confucius Institute at the Belarusian State University of Foreign Languages.

Xia Guangyuan, Cultural Counselor at the Chinese Embassy in Belarus and Director of the Chinese Cultural Center in Minsk, delivered a speech in which he noted that "civilizations are enriched through mutual learning, and cultures become diverse through exchanges." He added that although China and Belarus are separated by thousands of kilometers, the countries have always been connected and have advanced together. The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday for the Chinese nation, and he expressed hope that the series of events will promote cultural exchanges between China and Belarus.

The joint reading of Chinese poetry by Chinese and Belarusian students, along with the performance of songs and dances from both countries, allowed the moonlight described by the poets to transcend time, space, and language barriers, connecting the hearts of the two peoples and perfectly blending Chinese poetry with Belarusian art, noted Sheng Xuemei, Director of the Confucius Institute at the Belarusian State University of Foreign Languages (BSFU). She expressed her hope that the bright moon would serve as a testament to Chinese-Belarusian friendship and that cultural exchanges between the two countries would flourish.

The Institute's Belarusian director, Tatyana Demyanenko, noted that the poetry evening will help the Belarusian people better understand China and its deep traditions and culture, and will also contribute to bringing the peoples of the two countries closer together.

Before the poetry evening, guests took part in master classes in calligraphy, paper folding, and Chinese knot making. The concert program was varied and included such performances as bilingual recitations of Tang Dynasty poetry by Chinese and Belarusian children, song performances, poetry readings, and dances. The audience was immersed in the atmosphere of the Mid-Autumn Festival.

Please note: This information is raw content obtained directly from the source. It represents an accurate account of the source's assertions and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

.