Translation. Region: Russian Federal
Source: People's Republic of China in Russian – People's Republic of China in Russian –
An important disclaimer is at the bottom of this article.
Source: People's Republic of China – State Council News
SHANGHAI, July 8 (Xinhua) — A special exhibition titled "Great Poet, Pride of the Nation – A.S. Pushkin and Eastern Repercussions" opened at the China Printing and Publishing Museum in Shanghai on Monday.
The event presents more than one hundred exhibits from the collection of the All-Russian Museum of A.S. Pushkin, which provide a comprehensive overview of the creative path of Alexander Pushkin and the dissemination of his works in China over more than 100 years. Many of them were imported to China for the first time and shown to the country's residents.
The exhibition consists of three parts dedicated to the poet's biography, his classical works, and his connection with China. Pushkin's study in the Mikhailovskoye estate, where the Russian poet created the historical drama "Boris Godunov" and other famous lyric poems, was recreated on site.
The exhibition also features valuable works of art created by Russian artists from the late 19th to the early 21st century, such as Ilya Repin’s painting “The Duel of Onegin and Lensky,” Alexander Benois’s illustrations for “The Bronze Horseman,” and Vladimir Favorsky’s illustrations for “Boris Godunov.”
In addition, the exhibition pays great attention to the dissemination of the Russian poet’s works and their influence in China, and presents rich literary sources, including a copy of the Shiu Bao newspaper, in which, as is known, A.S. Pushkin was first mentioned in China.
At the same time, the exhibition also displays manuscripts and personal collections of Chinese translators, which have become important evidence of Sino-Russian literary exchanges. Among them are works and translations by Ge Baoquan, Wang Zhiliang, Feng Chun, as well as the Pushkin Medal awarded to Liu Wenfei and his award certificate.
Museum visitors can use an interactive device to receive commemorative postcards printed with poems such as “If Life Deceives You…,” translated by Ge Baoquan, Feng Chun and Liu Wenfei.
The exhibition opened to the public on Tuesday and runs until October 9.
Shanghai has an inseparable connection with Pushkin. Let us recall that at the beginning of the 20th century, Pushkin's novel "The Captain's Daughter" was translated into Chinese and published in Shanghai. This novel became the first work of Russian literature translated into Chinese and published as a separate book, which, according to some scholars, marked the beginning of the translation and dissemination of Russian literature in China.
Moreover, in one of the squares of the Chinese metropolis there is a monument to the great Russian poet, which was originally erected in early February 1937, restored in February 1947 and reconstructed in August 1987. -0-
Please note: This information is raw content obtained directly from the source of the information. It is an accurate report of what the source claims and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.
.
